MenuWisメニューウィズ

外国人のお客様対応、
もう困らない。

メニューの多言語対応と
アレルギー表示を、これひとつで。

MenuWis(メニューウィズ)は、飲食店のメニューを多言語で表示、栄養成分やアレルギー情報にも対応し、お客様自身が料理の情報を検索できるツールです。

MenuWisにできること

QRコードで簡単アクセス

来店客がスマートフォンでQRコードを読み取ることで、 メニューを母国語で閲覧可能(日本語・英語・インドネシア語・マレー語に対応)  ※対応言語は順次拡大予定

食材情報をもとにアレルギー情報を自動判定

MenuWisに入力された食材情報をもとに、メニューのアレルギー情報を自動で判定。※食材情報に記載されていない成分は自動判定の対象外です。

ヴィーガン・ベジタリアン・ハラール情報を簡単検索

お店が入力した食材情報をもとに、MenuWis上で料理がヴィーガン・ベジタリアン・ハラール対応かどうかをわかりやすく表示。

シンプルな管理画面と入力方法

メニューや食材の情報を登録するとMenuWisにすぐに反映。無料トライアル期間中、導入時のメニュー登録は無料で代行。
※トライアル期間は予告なく変更または終了することがございます。

よくあるお悩み、ありませんか?

英語メニューはあるけど、
更新が面倒…

アレルギーの質問に
答えられず、焦った

自動翻訳は信頼できない…

ベジタリアン・ハラール・
五葷抜きなど、対応が難しい

MenuWisなら、すべて解決できます!

お客様の利用イメージ

1

QRコードを提示

スタッフがテーブルでQRコードを提示

2

スマホで読み取り

お客様がスマホでQRコードを読み取り、
MenuWisの多言語メニューを表示

3

安心して注文

写真・食材・アレルギー情報を
母国語で確認しながら安心して注文

アプリ画面イメージ

お客様が実際に使用するMenuWisの画面です。直感的で使いやすいデザインで、言語対応やアレルギー情報の確認も簡単に行えます。

MenuWis App screen

導入事例

実際にMenuWisを導入している当社運営店舗の事例をご紹介します。

課題

外国語が話せない日本人スタッフが、アレルギーやヴィーガン、ベジタリアンメニューについて質問されても答えられず、お客様が退店してしまうことも。

解決策

MenuWisを導入後、メニュー表は紙とデジタルを併用。メニューの詳細を確認したいお客様にはスマートフォンでのMenuWisの閲覧を促しています。

成果

紙メニューでは、改訂時に英語メニューの更新が遅れることがありました。アレルギー情報やハラール対応の有無などは、最新のメニュー情報をデジタルで提供できるようにしておくことで、問い合わせへの対応がスムーズになり、メニュー改訂の更新負荷も軽減されました。

HATSUMIMI デジタルメニュー

こちらのQRコードをスキャンして実際に体験

HATSUMIMIのデジタルメニューQRコード

あなたのお店でもすぐに導入可能です

MenuWisが選ばれる理由

シンプル設計

飲食店専用に設計されたシンプル設計

スモールスタート

スモールスタート可能。初期費用無料プランあり

お問い合わせフォーム

MenuWisについてのご質問やご相談は、こちらのフォームからお気軽にお問い合わせください。

都道府県、市区町村など

具体的なご質問やご相談内容をご記入ください

外国人客への「伝わらない」を「伝わる」に。

メニュー対応が、お店のホスピタリティをさらに高めます。

\まずはお気軽にご相談ください/